Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Omiljeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 20 od oko 69
1 2 3 4 Prethodni >>
16
10Izvorni jezik10
Italijanski tesoro mio, vita mia
tesoro mio, vita mia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Završeni prevodi
Albanski zemer
257
569Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".569
Engleski Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Završeni prevodi
Nemacki Jede noch so kleine Kerze
Italijanski Ogni piccola candela
Portugalski brazilski Cada pequena vela
Portugalski Cada pequena vela
Turski Her küçük mum
Kineski 每盞小燭火
Francuski Chaque petite bougie
Grcki Κάθε μικρό κερί
Srpski Svaka mala sveća
Spanski Cada pequeña vela
Danski Hvert lille lys
Madjarski Minden kis gyertya
Kineski pojednostavljeni 每支细小的蜡烛
Arapski كلّ شمعة صغيرة
Hebrejski כל נר קטן
Holandski Elke kleine kaars
Poljski Każda mała świeczka
Ruski Каждая маленькая свечка
Ukrajinski Кожна маленька свічка
Bugarski Всяка мъничка свещичка
Rumunski Fiecare mică lumânare
Albanski Çdo qiri i vogël
Svedski Varje litet ljus
Norveski Hver litet lys
Finski Jokainen pieni kynttilä
Ceski Každá malá svíčka
Bosanski Svaka mala svjeća
Hrvatski Svaka mala svijeca
Persijski jezik هر شمع کوچکی
Japanski 小さなろうそくそれぞれが
Slovacki Každá sviečočka
Latinski quisque candela quamvis sit parva
Koreanski 각각의 작은 촛불
Litvanski Kiekviena maža žvakelė
Klingon Hoch weQ mach
329
10Izvorni jezik10
Italijanski quello che sei
QUELLO CHE SEI

L' alba del primo mattino,
la sabbia fresca sotto i piedi nudi,
il sorriso di un bambino,
il tramonto rosa che si perde nel mare,
l'aria che respiro...
è strano svegliarsi un mattinoe accorgersi che la mia felicità è nelle tue mani,
accorgersi di assaporare la vita nel momento in cui vedo i tuoi occhi,
che si perdono nella mia anima,
ed è solo una piccola parte di quello che sei...

Završeni prevodi
Spanski LO QUE ERES
416
10Izvorni jezik10
Italijanski MareIl mare è come le labbra della persona che...
Il mare, è come le labbra della persona che ami quando ti bacia. Come le carezze che scorrono sul corpo ardente quando fai l’amore. Come gli occhi del tuo unico bene. Come il suo corpo che si avvicina a te. Come il suo cuore che batte insieme al tuo. Come i brividi che le sue mani ti danno quando ti sfiorano il viso. Quando tu senti tutto questo allora capirai che la persona che hai accanto e la persona che tu ami e che ti ama, e le anime si fondono in una sola persona sola, come il sole col mare. Vita mia, ti amo.

Završeni prevodi
Albanski Deti. Deti eshte si buzet e personit qe...
184
20Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".20
Italijanski Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...
Ciao tesoro
volevo solo dirti che mi sei mancato tanto!
Vorrei stringerti tra le mie braccia, vorrei perdermi mei tuoi occhi, vorrei baciare le tue labbra morbide, vorrei essere parte della tua anima!
Mi sconvolgi...
Un bacio.
Potete aiutarmi a tradurre questo messaggio per il mio ragazzo? Grazie a tutti, per me è molto importante!

Završeni prevodi
Engleski Hello darling!
Albanski ckemi shpirt doja te thoja vetem se em ke munguar ...
96
10Izvorni jezik10
Italijanski pirciu
ti auguro momenti felici,nuovi amici,posti incantati e dolci attimi rubati,grandi soddisfazioni e 2008 splendide emozioni

Završeni prevodi
Albanski pirciu
186
10Izvorni jezik10
Italijanski Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla...
Un Angelo si è appoggiato sulla mia spalla dicendomi che avrebbe realizzato il mio sogno più grande. Accarezzandolo gli ho chiesto: rendi meraviglioso il Natale della persona che leggerà queste righe. Buon Natale con tutto il cuore!

Završeni prevodi
Albanski Nje engjell u mbeshtet mbi supin tim
Spanski Un ángel se ha posado sobre mi hombro…
288
10Izvorni jezik10
Francuski pour toi mon ange
Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Završeni prevodi
Italijanski Tu sei il mio amore
Albanski Ty je dashuria ime, pasionata ime
59
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Italijanski col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei...
col cuore ti penso con la penna ti scrivo,vorrei baciarti ma non ci arrivo

Završeni prevodi
Albanski Me zemer te mendoje, me laps te shkruaj, do doja ..
374
10Izvorni jezik10
Italijanski Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre...
Amore è rivelazione improvvisa: il bacio è sempre una scoperta.
Amore guarda non con gli occhi ma con l'anima…

Amore non è guardarsi a vicenda; è guardare insieme nella stessa direzione.
Amore! Ecco un volume in una parola, un oceano in una lacrima, un turbine in un sospiro, un millennio in un secondo.
Amore, amabile follia…


Amore, fuoco una volta mi trasse con un sol, lungo bacio tutta l'anima di tra le labbra, così come il sole beve la rugiada.

Završeni prevodi
Engleski Love
Albanski Dashuri dhe propozim i papritur: puthja eshte pergjithmone
16
10Izvorni jezik10
Italijanski Resta nella mia vita
Resta nella mia vita

Završeni prevodi
Albanski qendroj ne ieta ime
36
10Izvorni jezik10
Italijanski amore mio ti amo tanto sei la mia vita mara
amore mio ti amo tanto
sei la mia vita
mara

Završeni prevodi
Albanski I dashuri im te dua shum Je i jeta ime Mara
171
10Izvorni jezik10
Italijanski dio ha messo l' amore nei nostri cuori affinche...
nella vita siamo noi che scegliamo cio'che vogliamo essere l' importante e' essere sempre noi stessi...Dio ha messo l' amore nei nostri cuori affinche' noi lo usassimo come meglio crediamo...TU COME LO STAI USANDO?

Završeni prevodi
Albanski zoti vuri dashurine ne zemrat tona qe..
51
10Izvorni jezik10
Italijanski gli occhi esprimono cio che il cuore pensa ma la...
gli occhi esprimono cio che il cuore pensa ma la bocca non dice

Završeni prevodi
Francuski Les yeux expriment ce que le coeur pense, mais...
Albanski syte shprehin ate qe zemra mendon..
128
10Izvorni jezik10
Engleski Don't cry for the future
"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

Završeni prevodi
Turski Gelecek için ağlama
Persijski jezik از دی که گذشت هیچ از آن یاد مکن...
1 2 3 4 Prethodni >>